Mini-gids YOU&ENGLISH - 8. IZLAIDUMS
Šomēness mēs tev iesakām:
No slavenību dzīves
Tiso kundzes muzejā būs apskatāma arī Baraka Obamas vaska figūra
Slavenajā Tiso kundzes vaska figūru muzejā Londonā turpmāk būs apskatāma arī Baraka Obamas figūra, kura novietota īpaši veidotā ASV Baltā nama Ovālā kabineta prototipā.
ASV 44. prezidenta figūra muzejā uzstādīta uzreiz pēc viņa inaugurācijas.
Vieni no pirmajiem Baraka Obamas vaska figūru klātienē apskatīs ASV Starptautiskās universitātes studenti, kuri ir īpaši aicināti pārliecināties par to, cik ļoti šī figūra līdzinās savam oriģinālam.
Tas ir interesanti!
Pateicoties ekonomiskajai krīzei, angļu valoda kļuvusi par dažiem vārdiem bagātāka
Ir izpētīts, ka lielākā daļa jaunvārdu un izteikumu, ar kuriem angļu valodas vārdnīca varētu tikt papildināta 2009.gadā, radušies, pateicoties pasaules ekonomiskajai krīzei.
Angļu valodas vārdnīcas «Gem», ko izdod izdevniecība «Collins», sastādītāji šobrīd izskata to vārdu sarakstu, kuru lietošanas biežumu rakstībā un sarunvalodā viņi rūpīgi pētīs tuvāko pāris mēnešu laikā. Ja tiks noskaidrots, ka šie vārdi un izteicieni ir iesakņojušies angļu valodā, tie tiks iekļauti vārdnīcā.
Šajā sarakstā jau ir iekļauts jēdziens «staycation», kas radies no darbības vārda «to stay» (palikt) un lietvārda «vacation» (brīvdienas, atvaļinājums). Tā briti mēdz dēvēt svētku dienas vai atvaļinājumu, kas pavadīts mājās, jo naudas līdzekļu trūkuma dēļ nav bijusi iespēja doties ceļojumā.
Sarakstā iekļauts arī vārds «recessionista», kas radies no lietvārdiem «recession» (recesija) un «fashionista» (švīts, dendijs). Tā tiek dēvēts cilvēks, kura apģērbs (lēts vai panēsāts) atspoguļo sarežģīto ekonomisko situāciju.
Otrs populārākais jaunvārdu un izteikumu avots ir Internets. Ņemot vērā, ka briti aizvien vairāk aizraujas ar virtuālo komunikāciju, angļu valodā ir parādījies jēdziens «social notworking» (atvasināts no «social networking»), kas tiek izmantots, lai raksturotu tāda cilvēka uzvedību, kurš darba laiku pavada sociālajos tīklos.
Tāpat tiek piedāvāts pievienot angļu valodas vārdnīcai darbības vārdu «to defriend», ko varētu tulkot kā «izdraugot» - izņemt lietotāju no draugu saraksta.
Britu aviokompānijas krasi samazinājušas cenas
Lielbritānijas lielāko aviokompāniju starpā ir sākusies īsta cenu kauja. Baidoties, ka ekonomiskā krīze varētu veicināt strauju pasažieru skaita samazināšanos pēc Jaunā gada, vadošās aviokompānijas bija spiestas samazināt savu pakalpojumu cenas vismaz par 25%.
Piemēram, „Virgin Atlantic” lidojumus no Londonas uz Ņujorku, Losandželosu un Čikāgu aviokompānija piedāvā tikai ar 1 angļu mārciņu. Ņemot vērā nesenos notikumus Mumbajā, būtiski samazinātas aviobiļešu cenas arī lidojumiem uz Indiju.
Cenas samazināja arī citas aviokompānijas, kuras strādā Lielbritānijā – Lufthansa un Emirates.
Briti tiek aicināti izmantot šo situāciju aviopakalpojumu tirgū, jo paredzams, ka līdz ar naftas cenu pieaugumu pieaugs arī aviobiļešu cenas.
Vērtīgas saites
Māci bērnu!
Nav noslēpums, ka mācīt angļu valodu bērniem ir ļoti sarežģīti - viņi ātri piekūst, novēršas. Tāpēc šī saite izveidota īpaši vecākiem, kuri bērni mācās angļu valodu.
Pievērst un noturēt bērna uzmanību ar teksta uzdevumiem (akadēmiskais mācību stils) ir grūti.
Daudz efektīvākas ir mācības, kurās tiek izmantotas rotaļas, kuru laikā bērns var gan izskraidīties, gan padziedāt dziesmas, gan paklausīties pasakas. Spēles rosina bērnu iztēli, kas savukārt palīdz labāk atcerēties dažādas lietas. Papildus bērniem pakāpeniski tiek attīstīta loģiskā domāšana.
Mācies pats!
http://english.mymcomm.net/index.php
Šajā saitē Jūs atradīsiet dažādus materiālus, kuri Jums būtiski atvieglos angļu valodas apgūšanas procesu: idiomas un darbības vārdu frāzes, angļu valodas gramatikas grāmatas, vārdnīcas, elektroniskas apmācību programmas, kā arī daudz citas noderīgas informācijas.
Angļu humors
Little Johnny says "Mom, when I was on the bus with Daddy this morning, he told me to give up my seat to a lady."
"Well, you've done the right thing," says Mommy.
"But Mommy, I was sitting on daddy's lap."
Angļu valoda intelektuāļiem
Idiomu izlase
To poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry.
Burtiski: Bāzt savu degunu citu darīšanās.
Bet one's bottom dollar.
Burtiski: Saderēt uz pēdējo kapeiku.
Cast pearls before swine.
Burtiski: Mest pērles cūkām.
Мini-nodarbības
Vietniekvārdu many, few, a few, much, little, a little (daudz, nedaudz, maz, mazliet) lietošana angļu valodā.
Vietniekvārdi many (daudz) un few (nedaudz) tiek lietoti tikai kā apzīmētāji saskaitāmiem lietvārdiem daudzskaitlī.
They have many friends in London.
Viņiem ir daudz draugu Londonā.
He has few friends. He is very lonely.
Viņam ir nedaudz draugu. Viņš ir ļoti vientuļš.
There are many ways to solve this problem.
Ir daudz iespēju, kā atrisināt šo problēmu.
Vietniekvārdi much (daudz) un little (maz) tiek lietoti kopā ar neaprēķināmiem/nesaskaitāmiem lietvārdiem (abstrakti jēdzieni, vielas u.tml.).
There is little milk in the cup.
Tasītē ir maz piena.
We spend much time on this experiment.
Mēs veltām šim eksperimentam daudz laika.
Do you have much money on you?
Vai tev līdzi ir daudz naudas?
I have very little time.
Man ir ļoti maz laika.
Vārdu salikums a few (nedaudz) tiek lietots tikai kopā ar saskaitāmiem lietvārdiem. Kopā ar neaprēķināmiem/nesasakaitāmiem lietvārdiem tiek izmantots vārdu salikums ar identisku nozīmi - a little.
Will you give me a little water?
Vai tu varētu man iedot mazliet ūdens?
I bought a few apples.
Es nopirku dažus ābolus/mazliet ābolu.